10 maj, 2010

Aj lav jo

Imorse såg jag reklamskyltar från Guldfynd, som tydligen släpper en smyckesserie till kronprinsessbröllopet. Det var ganska tråkiga smycken, små runda medaljer med brudparets profiler på. Men ett av smyckena fick mig att haja till. Här kan du se smycket.

Det är ett armband med blågult band, en liten brudparsmedalj och en graverad metallplatta. Med texten True Love 2010. True Love? Men varför då? Vad är det för fel på Äkta kärlek? Det låter väl mycket mer äkta och innerligt om det står på brudparets modersmål? Lustigt nog står bröllopsdatumet på medaljerna, och där får det minsann vara svenska.

3 kommentarer:

  1. De har väl tänkt det som en slags turistanpassning kanske? Men om jag vore turist skulle jag tycka det var kul med all de där prickarna över bokstäverna! :-)

    SvaraRadera
  2. Ja, något måste de ha tänkt på. Och uppenbarligen var det inte undersåtarna i landet med svenska som officiellt huvudspråk. Jag hade också tyckt mycket bättre om prickiga bokstäver om jag varit turist, det bara osar Sverige om det! :) True Löve?

    SvaraRadera