06 september, 2010

Palt låter palten

Just nu tänker jag mycket på onomatopoetiska ord. Särskilt mycket tänker jag på ordet palt. Palt som i pitepalt, inte som i harpalt. Är det onomatopoetiskt, tror ni?

"Palt, palt" säger det i alla fall om klumparna när de puttrar runt i kastrullen. "Palt!" dunsar en ner på min tallrik. "Palt" suckar min mage (självklart med ett tjockt norrländskt l i mitten) när jag ätit minst en för mycket.

10 kommentarer:

  1. Men är det så det ska heta? Som jag har googlat och frågat! Och så vet du! Vilken tur!

    SvaraRadera
  2. Nu har jag ändrat. Fast jag hittade inte den där överstrykningsfunktionen som Ingrid har sagt att man ska använda när man ändrar blogginlägg i efterhand. Låt oss låtsas som ingenting! :)

    SvaraRadera
  3. Ha! Upptäckta! Fast egentligen ville jag skriva "busted" men hittade inget bra ord på svenska. Ni språkgurus kanske kan hjälpa mig? Annars skvallrar jag.

    SvaraRadera
  4. Avslöjade! Duger det, Kolina? :)

    SvaraRadera
  5. Jag tänkte skriva onomatapoetiska först men blev osäker och googlade precis som du, men det hade man ju inte mycket för. Så jag vände mig till Silverbibeln. =)

    SvaraRadera
  6. Tack Ingrid! Jag lovar att hålla tyst. Fast ni får gärna berätta vad Silverbibeln är för något. Jag hoppas att ni inte snott den från Carolina Redeviva. I så fall kommer jag att skvallra.

    SvaraRadera
  7. Silverbibeln i all sin onlineprakt: http://www.svenskaakademien.se/web/Ordlista.aspx

    SvaraRadera
  8. Den här kommentaren har tagits bort av skribenten.

    SvaraRadera
  9. Jag får be om ursäkt för fackspråksslangen. Senaste upplagan av Svenska Akademiens ordlista (SAOL) har ett silvrigt omslag och är ju något utav en språkkonsultbibel.

    SvaraRadera