På underbyxorna fanns texten Me like London tillsammans med bilder av kakmonstret från Sesam. Texten är grammatiskt inkorrekt, men det är helt medvetet eftersom det ska efterlikna kakmonstrets språkbruk. Därför hade jag inte brytt mig om det, om det inte hade varit för den lilla informationslappen som satt på underbyxorna. Fritt översatt stod det ungefär:
Köp ett grammatiskt inkorrekt plagg för att bidra till bättre utbildning! Ironi?När du köper någon av våra produkter är du med och stödjer barns utbildning runt om i världen.
Jag brukar säga "me habla no espanol" i Latinamerika för att de VERKLIGEN skall förstå att jag inte pratar deras språk. Undrar om det är av samma orsak jag hört invandrare säga "jak inte prata svenska"?
SvaraRadera