28 december, 2011
Det täcka och det otäcka könet
21 december, 2011
Förbrytarlingo
19 december, 2011
Vi hade bilen stod ute hela natten
15 december, 2011
Testikelgrönsaken
14 december, 2011
Pluralformerna äro på väg bort
Obehöriga äga ej tillträde
Obehöriga äger ej tillträde
06 december, 2011
Ekonomispråket
01 december, 2011
I fel kultur säger en bild ingenting alls

Julkalender med bevarat språk
24 november, 2011
Man undrar ju om man har tänkt till
Man blir återigen lite bekymrad när man tillåter att det här arbetet får utföras ensam.
Tio vanliga språkfel - nr 10
21 november, 2011
En hyllning till semikolonet
14 november, 2011
Missa inte grammatikdagen!
09 november, 2011
Tjuvaktig Pica pica
08 november, 2011
Tio vanliga språkfel - nr 9
04 november, 2011
Recept är också målgruppsanpassade (eller bara dåliga?)
Jag brukar blogga om kakor, och därför läser och skriver jag också en del recept. Ett recept är på sätt och vis den enklaste sortens instruktion, just för att det är så tydligt kronologiskt. Eller, ska vara i alla fall. Det finns många olika varianter på hur recept är upplagda, till exempel när det gäller hur mycket som förväntas vara gjort innan själva beredningen börjar. För att exemplifiera det här använder jag ett recept på en väldigt god citronkladdkaka. Vilket av de båda recepten lättast att följa? Vem vänder de olika recepten sig till?
Exempel 1
2 ägg
2,5 dl strösocker
150 g smält smör
1 krm vaniljpulver
saft och zest från en citron
1,5 dl vetemjöl
Vispa ihop ägg och socker. Blanda ner smör, citron och vanilj i smeten. Häll i mjölet. Häll smeten i smörad springform och grädda i 150 grader i cirka 35 minuter. Servera med grädde.
Exempel 2
2 ägg
2,5 dl socker
150 g smör
1 krm vaniljpulver/1 tsk vaniljsocker
1 citron
1,5 dl vetemjöl
1. Sätt ugnen på 150 grader. Smöra en springform.
2. Vispa (för hand duger gott, om man vispar in för mycket luft blir den ju inte kladdig!) ägg och socker.
3. Riv skalet från en tvättad citron och pressa ur saften. Smält smöret. Blanda ner citronskal och -saft och vaniljpulver/socker och smöret i äggblandningen.
4. Vänd ner mjölet (ju mindre du arbetar in mjölet – jämför vänd med vispa – desto kletigare resultat) i smeten. Häll i formen och grädda i 35 minuter.
5. Låt svalna, ställ den sedan gärna i kylskåp. Pudra över florsocker och garnera bäst du vill. Servera med lättvispad grädde.
Beskrivningen i exempel 1 är klart kortare, vilket underlättar för den som är van i köket. Då läses receptet kanske bara en gång, och så förstår personen vad som ska göras. Exempel 2 kan ses som lite skräckinjagande med sin punktuppställning – fem steg för en kladdkaka?! Det förklarar å andra sidan vad de olika verben betyder (vispa och vänd). Det utgår inte heller från att smöret är smält, citronen pressad, och så vidare, vilket gör det receptet enklare för en nybörjare att förstå. Det är på så vis mer kronologiskt. Så nej, inte ens recept följer en tydlig mall, och det finns alltifrån övernitiskt pedagogiska till de som är omöjliga att följa.
31 oktober, 2011
En äkta språkpolis
Tio vanliga språkfel - nr 8
28 oktober, 2011
Tio vanliga språkfel - nr 7
Om du är osäker kan du tänka att dess är genitivformerna dens eller dets som har dragits ihop till dess.
25 oktober, 2011
Vad är språkkunnighet?
Jag som gästbloggar här heter Helena och har precis börjat utbildningen till språkkonsult på Stockholms universitet. Det som är mest slående med min utbildning är inte det fantastiska vi får lära oss, inte hur underbart det är att hamna i en klass med likasinnade – utan andra människors reaktioner när jag berättar vad jag studerar.
”Jaha, då får man börja passa sig för vad man skriver och säger till dig då!” eller ”Men vad bra, då kan jag äntligen fråga någon som vet: säger man dirischent eller diriggent? Jag och min sambo bråkar ständigt om det.” är vanliga reaktioner.
Det får mig att fundera över vad det egentligen innebär att vara språkkunnig. En av de mest språkkunniga personer jag har mött i mitt liv är inte lärare, inte professor i nordiska språk och jobbar inte ens med språk. Den här personen är programmerare. Så gott som dagligen yttrar han, till synes helt naturligt, små guldkorn som kan få vilken språknörd som helst att höra änglakörer sjunga.
Kräftskiva betecknar självklart musiken som spelas under inmundigandet av kräftor, efterpuck är synonymt med efterfest, starkpangare öl med hög alkoholhalt och det fantastiska ordet brallis har han på något mystiskt sätt införlivat i sitt ordförråd. (För de som ännu inte hunnit googla på detta ord kan jag berätta att det är gammal söderslang för ung tjej.) Pirra (med ett r som gränsar till j) kan i sin tur beteckna både en kärra, en pizza samt fungera som smeknamn på en kollega.
Som språkkonsult blir man expert på att hantera språket i olika sammanhang och kan också ge råd som handlar bland annat om språkriktighet. Men det är sådana som programmeraren som håller språket levande, och utan honom och alla dessa språkhjältar i vardagen skulle all glädje i att arbeta med språk försvinna.
Wordfeud får tydliga spelregler
24 oktober, 2011
Ungdomsspråket är lite eljest
20 oktober, 2011
Tio vanliga språkfel - nr 6
Tio vanliga språkfel - nr 5
18 oktober, 2011
Tio vanliga språkfel - nr 4
a. originell
b. orginell
c. originel
Massor av kryssare valde felaktigt alternativ b, och flera hörde av sig och var lite upprörda när vi påstod att alternativ a var det korrekta. Vissa trodde till och med att båda orden existerar men har olika betydelse. Men det är alltså galet. Ordet stavas originell även om vi sällan uttalar det första i:et så tydligt.
15 oktober, 2011
Tio vanliga språkfel - nr 3
12 oktober, 2011
Dagens ord: paletå
11 oktober, 2011
Tio vanliga språkfel - nr 2
Jag är lite tveksam till logiken i det här uttrycket och tycker egentligen att det är fiffigare att dra hårt. Och även Språkrådet medger att hårddra "har hävd". Så felet kanske inte är så fel, även om det är vanligt.
07 oktober, 2011
Tio vanliga språkfel - nr 1
Tack Gunnar Persson i Umeå, för kunskapen.
04 oktober, 2011
Vad är en parisare egentligen?
Parisare har flera betydelser:
- en person bosatt i Paris.
- en maträtt med köttfärs, se Parisersmörgås.
- en maträtt med korv, se Parisare (korv).
- ett fikabröd, annan benämning för krämbulle.
Nåväl. Åter till kontorsbråket. Uppenbarligen heter både korvhamburgaren och pannbiffsmackan parisare, så vi kan sluta bråka. Men varför heter de så?
29 september, 2011
Debatt om lättläst
Med anledning av Europeiska dyslexiveckan som hålls under nästa vecka vill vi vrida upp debatten lite. Det finns säkert många åsikter om det här bland våra läsare? Och vad säger de som beställer och de som producerar de flesta av de här texterna? Kommentera här eller diskutera på Facebook.
23 september, 2011
Visst lönar det sig att gnälla
19 september, 2011
Ordroligt II
Ordroligt
14 september, 2011
Dagens ord: Ukulele
13 september, 2011
Grattis Roald Dahl!
En egen liten uteplats
- Balkonger hänger på husets fasad och har skyddsräcke.
- Altaner är en öppna utbyggnader som bärs upp av pelare eller ett underliggande tak.
- Terrasser vilar på marken, men kan också vila på till exempel tak.