Nu har vi varit några dagar på Höga kusten i Ångermanland. Där fick jag lära mig ett nytt verb som jag inte stött på tidigare: att he något. Det betyder ungefär ställa, placera, sätta eller kasta, kanske lite som engelskans put. Väldigt användbart, alltså! Man böjer det he, hedde, hett. Här är några autentiska exempel:
- He in bollen i mål! (Sätt in bollen i mål)
- Tidningen? Nä, den hedde jag bort i morse (Nej, den kastade jag i morse)
- Har du hett vasen här i fönstret? (Har du ställt vasen fönstret)
Det verkar som om he finns med ett bredare e-ljud i andra delar av norra Sverige, men vid Höga kusten tror jag att e-uttalet dominerar.
Ett stort tack till Karin och Krister Henriksson i Veda, både för he och för er fantastiska gästfrihet!
En annan frisk fläkt från Sundsvall-Härnösandstrakten är ordet frän. Om du är i trakterna kan du lugnt byta ut alla dina cool, kul, snygg och awesome mot frän, och du kommer genast att smälta in som en kameleont.
Tillägg 2011-07-20: Oj, vi har visst dokumenterat det användbara verbet tidigare i blogginlägget Visst har du hett på solkräm. Tack Ingrid för påpekandet!
Jag är dalkarl, och ordet "hä" (som ju även kan ersätta "det", samt dras ut till "hää" ist.f. "det är") eller "häva" med samma betydelse är ju väldigt likt sånär som på uttalet, tycker jag. "Frän" var nog inte heller direkt ovanligt i språkbruket under min uppväxt.
SvaraRaderaFast Malin bloggade ju om he nagon gang i den har bloggens barndom. :-) Sjalv uttalar jag det med en bokstav som jag inte kan skriva for tillfallet; a med 2 prickar. Det kanske ar jamtlandskt.
SvaraRaderaMen att du aldrig har hort fran (fraen), det forvanar mig! Det trodde jag var rikssvenska.
Vad kul att även Dalarna säger "he". Det verkar som om hela Norra Sverige använder detta användbara verb.
SvaraRaderaNär det gäller "frän" är jag rätt säker på att det har använts över hela Sverige (jag kan tänka mig att vi sa så på skolgården i Skogås på 70-talet), men jag tror inte att det lever kvar lika starkt som i Sundsvall/Härnösand. Tror aldrig jag har hört @Ingrid säga "frän". Eller?
He är det ord jag saknat mest sedan jag för ganska länge sen flyttade från Västerbotten till Stockholm och skulle börja prata rikssvenska. Vad gör man till exempel med skum i håret? Sätter? Applicerar? Man her i det så klart! :-)
SvaraRaderaOrdet "frän" använde vi tonåringar i Kinna, Västergötland redan på 70-talet.."Det är fränt, eller "va fräner du ee". :-)
SvaraRadera//Mia
För mig är "frän" nog lite småtöntigt, typ ett ord som var ungdomsspråk en gång i tiden men som inte längre hade den statusen när jag var tonåring. Lite som "käck".
SvaraRaderaNär du var i Västernorrland, Helena, hoppas jag att du svängde förbi Fränsta? Det är fränt där. ;-)
http://www.fransta.com/
SvaraRadera"He", eller lite mer åt "hä" sa en kompis från Skellefteå när hon flyttade till Stockholm 1980. Väldigt praktiskt ord. "Frän" var obsolet när jag gick i skolan på 1970-talet i Vaxholm, Täby med mera. Utom i typ Josefssons katalog, där det kunde vara "fräna detaljer" på kläderna.
SvaraRaderaÄr från södra Västerbotten och använder ordet "he" så gott som hela tiden. Ska jag he in smöret i kylen? Ska jag he tidningen i den här högen? Vart tusan har jag hett bilnycklarna?
SvaraRadera