23 februari, 2014

IT-jargong

När jag städade inkorgen i helgen hittade jag ett mejl från vår läsare "Kolina". Hon hade en hel radda roliga (och konstiga) it-ord som hon delade med oss. Det är många rena anglicismer, men det är också några fraser som jag känner igen från allmänspråket. Jag tänkte att de kunde roa några av Pratbubblors läsare att försöka lista ut betydelsen på de mest kryptiska:

forwarda
deleta
promota
ROI
managera
wipa discen remote
coppa (copy)
ända in i kaklet
på tårna
hockeystickan
passord
partners
banners
muta (mute)
unmuta

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar