24 januari, 2011

Fejsa

Tidigare har vi ju bloggat om svenska benämningar på Facebook och verbbildningen fejsbooka eller fejsbucka. Men nu vet jag hur det ska vara. I förra veckan var det en kollega som sa det. I lördags hörde jag det på festen. Och i morse hörde jag det på tunnelbanan: Fejsa.
- Jag brukar fejsa med henne.
- Teatern fejsade evenemanget.
- Hon hade fejsat en dräpande statusuppdatering.
Och nu när jag väl har hört det känner jag att det är klockrent. Kort och tydligt! Hej då, nu ska jag fejsa en stund.

5 kommentarer:

  1. Jag hörde det också. Och tänkte "urk, vad är det där för oskick"! Delvis säkert en "det var bättre förr"-reflex, men också för att det för fejsbookandet alltför nära diskussioner och möten ansikte mot ansikte, och en sådan språklig förankring förtjänar det inte alls.

    SvaraRadera
  2. Håller med föregående skrivare. Använder själv (och de i min omgivning) redan face:a (fejsa) i betydelsen bemöta, stå upp mot något/någon. Helt enkelt från "face one's problems" blandat med "face to face".

    SvaraRadera
  3. Japp, jag fattar att fejsa kan vara ett bra ord för att facebooka. Men det är redan upptaget som Jonas säger. Jag och många med mig använder det i betydelsen inse fakta - face facts, stå till svars för.
    Men det kanske ändras nu, vem vet?

    SvaraRadera
  4. Men tror ni inte att "fejsa" kan bli en homonym, alltså ett ord med två betydelser (som t.ex. sticka som kan betyda både "ge sig iväg" och "skapa ett plagg av garn" och "spetsig tunn träbit")? Det känns inte som att det skulle bli någon stor risk för missförstånd eftersom det ena fejsa (engelskans face)måste ha objekt, "att fejsa någon/något), medan det andra fejsa (göra något på Facebook) konstrueras utan objekt men möjligen med tillägget "om något" eller "med någon".

    SvaraRadera
  5. Jag tycker ändå att de ligger alltför nära varandra. "Feja" kunde vara en variant; många kallar ju facebook för "fejjan", och jag tror ingen skulle blanda ihop "göra inlägg på ett socialt nätverk" med "städa".

    Men tyvärr skapas ju språket inte genom en noggrant genomtänkt process utan genom ett kaosartat samspel mellan individer. Vilket väl på det stora hela är rätt bra, men som ibland får tråkiga konsekvenser.

    SvaraRadera