14 januari, 2011

Ja, vi elsker dette språk

Roliga "norska" ord har nog de flesta hört någon gång. Tallefjant (ekorre) och guleböj (banan) är några exempel på roliga ordkonstruktioner som låter norska men som nog inte är det. Men faktum är att verkligheten överträffar dikten. Jag och en vän hittade en massa norska barnvisor på Spotify en kväll, och vi trodde inte våra öron. Det var hysteriskt roligt! Den absoluta favoriten var nog översättningen av Små grodorna - Små rumpetroll. Rumpetroll är norska för grodyngel. Det är helt sant. Läs själv på norska Wikipedia!

1 kommentar:

  1. Hvorfor sier du 'Ja, vi elsker dette språk' og ikke: 'Ja, vi elsker dette språket?' (Min morsmål er Nederlandsk men jeg liker din blog.)

    SvaraRadera