Hurra på födelsedagen!
Nåväl, födelsedag är väl en sanning med modifikation. När ett ord föds är ju faktiskt svårt att säga. Men i språksammanhang brukar man ofta räkna ords ålder från den tidigast kända skriftliga källan. När det gäller "okej" var det ett nummer av den amerikanska tidningen The Boston Morning Post från 1839. Då stod det i en artikel att något var "o.k.", med det förklarande tillägget "all correct".Födelseort: okänd
Vi vet alltså att "o.k." förekom i tryck första gången för 175 år sedan. Och att det då uppenbarligen användes i Boston. Men varifrån kom det egentligen? Det är många som gör anspråk på ordets ursprung, ska ni veta.Kanske kom "o.k." faktiskt från USA, och var en av de ordlekar som enligt flera källor var vanliga på 1830-talet? Det sägs ibland bygga på en humoristisk omskrivning av "all correct": oll kurrekt.
Jag har även hört den mindre sannolika förklaringen att uttrycket kommer från amerikansk krigsrapportering, och då var en omskrivning av "0 killed" (där zero uttalas som ett o): inga har stupat, allt är okej.
Men enligt Wikipedia kan "o.k." även ha europeiska rötter: det kan vara en förkortning av det grekiska "ola kala", som fritt översatt betyder "allt är bra".
Eller är det tyskarna som är upphovet? En annan förklaring är att uttrycket kommer av en tysk tryckeriterm som följde med tyska arbetare över Atlanten: ohne Korrektur ("utan ändringar") vilket då skulle betyda att texten inte kräver några åtgärder. Den är alltså okej.
Den lustigaste förklaringen jag känner till snappade jag upp i Tyskland. Där sa någon att ordet föddes i en tysk bilfabrik (troligen Volkswagen). Där hade en mycket flitig kontrollant arbetat, vars signatur kom att bli likställd med god kvalitet. Hans namn? Otto Kaiser.
Jag vill tro på "ohne Korrektur".
SvaraRadera