19 april, 2011

Språkpoliser är irriterande men ibland underhållande

I de sociala medierna är språket ofta otroligt informellt, vilket gör att det blir si och så med stavning och grammatik. Och handen på hjärtat, vem har inte (med glimten i ögat, förstås) rättat någon som stavat fel eller särskrivit i sin Facebook-status? Kommer det en särskrivning som kan missförstås kan jag ibland bara inte låta bli att kommentera det. Självklart slår det tillbaka när jag själv råkar stava fel någon gång, men sådant får man ta.

Sådana här språkpolisinlägg är förstås hatade av mottagarna, men är de välskrivna och har den där glimten i ögat kan de vara riktigt underhållande för oss utomstående som förstår poängen. Här kan du se massor av felstavade engelska Facebook-statusar med tillhörande roande språkpolisanmärkningar. Trots att jag egentligen (innerst inne!) tycker att det är rent onödigt att anmärka på ett enstaka stavfel kan jag inte låta bli att le åt de välformulerade svaren!

1 kommentar:

  1. Länge sedan jag hade så kul på pendeltåget som när jag läste det här. Precis så elak-rolig som kommentatorerna var önskar jag att jag kunde vara också...

    SvaraRadera