19 september, 2014

Ta sin Mats ur skolan

Har ni hört uttrycket "Ta sin Mats ur skolan"? 

För mig var det helt nytt fram tills för en månad sedan, men i svenskan har det tydligen funnits sedan åtminstone 1700-talet. (Den första dokumenterade förekomsten är från 1719!) Numera verkar det inte vara många som använder uttrycket: i Språkbankens korpus med texter från svensk press hittar jag bara en handfull förekomster, utspridda mellan 1987 och 2012.

För att få veta vad uttrycket betyder fick jag vända mig till SAOB, som ger följande förklaringar:
  • Att dra sig ur en brydsam eller farlig situation utan förlust eller förödmjukelse
  • Att göra sig kvitt något
  • Bege sig av från något besvärligt; dra sig ur spelet; fly fältet

Men var kommer uttrycket ifrån?

Uttryckets uppkomst är inte helt klarlagd, men det finns flera teorier:

En spridd teori är att det i alla fall delvis är en förvrängning av ett tyskt uttryck (det vore ju inte första gången). "Einen matsch machen" är en kortspelsterm som innebär att man "tar eller förlorar alla spelen". Uttryckets mats skulle alltså ursprungligen vara en match, ett spel. (Tyskans ’matz’ betyder däremot parvel, alltså en liten pojke.) 
Hur skolan kom in i bilden förklaras som en mix med annat gammalt uttryck: "att slå någon/något ur skolan". Vad detta betyder är kanske inte lika svårt att gissa: "att vara någon överlägsen; överglänsa; besegra någon/något; slå; konkurrera ut".

En annan teori bygger på att namnet Mats skulle ha varit synonymt med dumbom eller odugling, och att det därför inte var någon idé att ha denne Mats i skolan. Denna betydelse hos namnet verkar dock vara helt bortglömd, och tur är väl det, oförtjänt som den var! 

Andra uttryck med personnamn

Mats är inte det enda personnamnet som dyker upp i fasta uttryck i svenskan. Till exempel finns "mota Olle i grind" och "mata sin Måns"Kan du komma på fler?

5 kommentarer:

  1. En annan förvrängning av tyska blev klar för mig efter en känd sång.
    Uttrycket "trilla i spat" = ramla i vattnet
    http://www.youtube.com/watch?v=eUKF1RrfG0A

    SvaraRadera
  2. I går fick jag en rolig förklaring av uttrycket "Kyss Karlsson!"

    Det ska ha fallit sig så att en man, när han mot alla odds frikändes vid en rättegång, blivit så glad att han ville kyssa domaren. "Nä!" sa domaren: "Kyss Karlsson!"

    Karlsson var nämligen namnet på hans försvarsadvokat.

    SvaraRadera
  3. Tack för att ni delar med er, Inga och Lars!

    SvaraRadera
  4. I mitten-slutet av 80-talet så sa vi "Hoppsan Kerstin" när något oväntat hände eller någon klantade sig.
    Gjorde en snabb googling nu och hittade en sida där detta diskuterats, utan något klart svar dock.

    http://www.funbeat.se/discussion/show.aspx?ThreadID=145595

    SvaraRadera
    Svar
    1. Den var ny för mig! Tack Kattis! Kanske en fråga för Språket i P1 att utreda?

      Radera