16 november, 2012

Kärt limstift har många namn


Det finns ett limstift som heter Pritt. Vi är nog flera som har lagt märke till att det har ett lite speciellt namn. För några kan det till och med vara svårt att komma ihåg. Men du vet, när man glömt något som till exempel ett namn, och försöker minnas vad det var, så brukar man ändå ha något sorts hum om ungefär vad det borde heta.

Så funkar det även med namnet Pritt. Det blev jag varse i affären för kontorsmateriel. Där botaniserar jag i godan ro bland pennor med ergonomiskt grepp och gem i olika kulörer, när en äldre dam kommer in. Hon stannar tvekande vid kassan och vänder sig till en säljare:
Jag tänkte köpa ett sånt där, vad heter det … Krukstift? Har ni det?

Tursamt nog hade jag några hyllor att snabbt huka bakom, där i affären. Nej, det är inte lätt att komma ihåg saker vid dess rätta namn alla gånger. Men jag tog tacksamt emot dagens bästa skratt.

06 november, 2012

Ett västerbottniskt ömhetsord och ett annat av mer praktisk natur

Den norrländska varietet som jag är mest bekant med är västerbottniskan. Barndomens somrar kryllade av västerbottniska dialektegenheter, avhuggna ändelser och inkongruenta bestämningar. Och inte minst många dialektala ord med geografisk hemvist i Vännäsby socken.

Två ord ur den rika västerbottniska ordfloran som ligger mig särskilt varmt om hjärtat är syta och köftgjort. Det första får mig att tänka på min kära mormor. Mormor frågade ofta oss barn om hon fick syta oss, och menade då att man skulle krypa upp i hennes famn så att hon fick hålla om en. Ett ord fyllt av ömsinthet. Och köftgjort – detta synnerligen användbara ord! – kommer till användning om sådant man helt enkelt köpt, alltså ”gjort i affären”. Kakan som inte är hembakad har man till exempel köftgjort. Och det härliga är att det är lika bra som hemgjort. (Åtminstone är det den inställningen jag mött hos dem som använder uttrycket, och det ligger något befriande över det.)

Jag garanterar att köftgjort är ett användbart ord värt att lägga till ordförrådet. Och om syta skulle visa sig vara svårt att införliva i din personliga språkdräkt, så går det i alla fall att praktisera. Livet blir bra mycket härligare om vi syter varann, eller hur?

02 november, 2012

Alla helgons förvirrade helg

Trevlig allhelgonahelg! Idag är det allhelgonaafton och många av oss får sluta tidigt. Kanske använder vi den extra tiden till att åka och köpa ett gravljus för att sätta på en grav imorgon när vi högtidlighåller alla helgons dag. Vänta, heter inte dagen efter allhelgonaafton allhelgonadagen? Nej, det är faktiskt en annan dag, och den firade vi enligt almanackan igår. Blev det rörigt nu? Lugn bara. Nu ska vi reda ut det här.

Allhelgonadagen är den kyrkliga högtidsdagen när vi i Sverige traditionellt besöker våra anhörigas gravar. Den infaller alltid den 1 november. Tidigare var allhelgonadagen helgdag, men 1953 flyttades helgdagen till lördagen mellan den 31 oktober och 6 november. I år är det alltså den 3 november, och numera är det på denna dag vi smyckar gravarna. Kyrkan ville naturligtvis fortsätta att högtidlighålla allhelgonadagen den 1 november, så den nya helgdagen fick namnet alla helgons dag. Aftonen innan helgdagen kallar vi dock fortfarande för allhelgonaafton, bara för att röra till det ännu mer. Språkrådet har skrivit mer om detta.

Och sedan har Sverige på senare år börjat högtidlighålla den anglosaxiska versionen som kallas för halloween. Det är fascinerande hur starkt det har kommit så snabbt - när jag var liten fick alla brittiska och amerikanska familjer i trakten gå ihop för att vi barn skulle få någon sorts halloweenfest i Sverige (på en fest var vi tre barn), och ett år kom en amerikansk mamma till fritids och pyntade gröna muffins med spöken inför storögda svenska barn. Det är bara 15-20 år sedan. Men trots att det plötsligt har blivit så populärt är det få som vet vilket datum halloween infaller. "Va, är det idag?" sa de flesta i onsdags när jag pratade om halloween. Det infaller alltid den 31 oktober.

Så här ser alltså allhelgonakalendern ut:

31 oktober: halloween
1 november: allhelgonadagen
Lördagen mellan den 31 oktober och 6 november: alla helgons dag
Fredagen före alla helgons dag: allhelgonaafton

Och med det önskar jag dig en trevlig och fridfull allhelgonahelg.