Jag brukar vakna till Morgonpasset i P3, och nu på sommaren är det ett par skåningar som har tagit över mikrofonerna. I morse sa de något som fick mig att haja till. De pratade om att en av dem hade googlat något, men de uttalade inte "googla" som jag är van vid - de sa "goggla". Alltså med kort O i stället för långt. Vilket lät lite märkligt i mina öron eftersom jag genast kopplade det till engelskans "goggles" - skyddsglasögon eller dykarglasögon. Verbet "goggle" finns också på engelska och betyder ungefär stirra eller blänga. Men det kanske är precis det man gör när man sitter och googlar?
Aha, det där hade vi i språkkrysset för några månader sedan. Google kommer från "googolplex" som är den matematiska termen för talet 1 följt av 100 nollor. Det vill säga "jättemycket"!
SvaraRaderaDe uttalar ju alla andra ord fel där nere, så varför skulle de uttala just det rätt? :-)
SvaraRaderaHärligt, där fick vi dagens generalisering också! ;)
SvaraRadera